- принимать на свой счет
- • ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ НА СВОЙ СЧЕТ что{{}}[VP; subj: human or collect]=====⇒ to perceive, interpret sth. (usu. a remark, inference, action etc that may be offensive or unpleasant) as pertaining to o.s.:- X took Y to apply to X;- X thought Y was aimed at <meant for, intended for> him;- [in limited contexts] X thought Y was (done <said>) on his account.♦ ...Неврастеник сказал, что Кис напрасно принимает карикатуру на свой счёт (Зиновьев 1). ...Neurasthenic said it was foolish [for Puss] to take the caricature personally (1a).♦ Он не мог отвязаться от застрявшего в ушах гулкого крика: "Позор!" - и не мог забыть той секунды, когда он принял этот крик на свой счёт (Федин 1). He could not get rid of that loud shout echoing in his ears: "Shame!"-and could not forget the moment when he had taken this shout to apply to him (1a).♦ [Городничий:] Конечно, если он [учитель] ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего... но... если он сделает это посетителю - это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счёт (Гоголь 4). [Mayor:] Now, of course, if he [the teacher] makes faces like that at one of the boys, it doesn't matter. ...But what if he should do the same thing to a visitor? It might lead to all sorts of very unfortunate consequences. The Government Inspector or some other official might think it was meant for him (4c).♦ [Войницев:] Ты плачешь? [Софья Егоровна:] Не принимайте этих слёз на свой счёт! (Чехов 1). [V.:] You're crying? [S.E.:] Don't think these tears are on your account (1a).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.